名門小説網 630bookla ,最更新竹马宠
够:青梅撩
瘾最新章节!
【收藏名門小説網,防止丢失阅读度】
言未希看见个拄着拐杖,但
神
擞的老
从楼梯走
,
的头发还未
得
,脸
的皱纹却清晰可见。
这,定是
们
中的老爷子,也就是时湛的爷爷!
“言家丫头,盯着老头子
看,竟
害怕?”
反问
:“为何
害怕?”
崇的表
跟和蔼可
完全
沾边,
表
严肃,连外界那些
见了都被
三分气场,
个小姑
倒是胆
,竟然与
对视。
言未希知
该怎么形容
见到老
的
觉,但
并没有见到自家爷爷那种
和。
当然,这里也没有现老爷子欣赏小姑
与众
同的
节。
崇是个很自私的
,在
的
半辈子里,名利才是最重
的东西。
若说念着,估计
仅有的恻隐之心都给了
子和孙子,但即使如此,也是建立在
们是否能给
家带
利益的基础之
。
老爷子看向言未希的目光充了审视。
言未希方的站着,任
打量,甚至还带着笑容礼貌问好,“
家爷爷好。”
“哼,家只承认有
个孙子,可
知
什么时候还多了个孙女。”
“您喊言家丫头,
称您
家爷爷,
幼有序,且辈分分明,难
对吗?”
手
打笑脸
,在
辈面
甜美的笑,乖巧的模样最能讨
辈欢心,这
点言未希在自家
辈
运用灵活。
“听说邀请的时候,
答应的很
,就
怕
们怀着
轨之心?”
老爷子这意思,换句话问:别说什么
就信,真是愚蠢。
言未希并笨,
生在
家
,对于
之间那种
扣
的招式有所耳闻,这会
既
否认,也没特意找借
,直说反问:“可
是时湛的爷爷,
是吗?”
晓得
是毫无心机的蠢还是真正的聪慧,但成功完结了这个话题。
“倒是说说,为何同意
。”
“时湛请假,原因明,
们都很关心
的
况,
家爷爷请
,难
是想让
们安心吗?”
度很好,
错误。
可老爷子怎么会如意?
当时是反驳,“自然是。”
“那为什么呢?”
“”老爷子忽然发现自己
敌,竟然差点被
个小丫头
路了!
未
现时,言未希
女仆
自跑遍
市去给
拿回那些东西,且以
家名义
,若是
绝或者
到,那就是
家无能!
现在,居然这么淡定,每个问题都回答得很好,且脸
时时刻刻带着笑容让
毛病,真是
简单的小丫头!
“是
齿伶俐,但想见
,绝
可能!”
“那家爷爷让
这到底为何?”
“呵,既然说自己是阿湛的朋友,那就由
带话回去,告诉
那群狐朋
友,阿湛
会再去学校,
将顺从家族安排在
考结束之
国。”
“什么!”饶是言未希的再淡定,在听到老爷子斩钉截铁的说时湛被安排
国时,还是
了破绽。
着
,垂眸瞥见
的十字架,手指
着往
移
。
1.竹馬寵不夠:青梅撩上癮 (獨寵小説現代)
[7011人在讀]2.筷穿系統:反派是女佩的 (重生小説現代)
[1483人在讀]3.天!Alpha把定級E撩失控了 (現代言情現代)
[4607人在讀]4.小農有空間 (種田文現代)
[8209人在讀]5.神棍小村醫(鹤作) (驚悚小説現代)
[1265人在讀]6.只因為是你(GL) (GL小説現代)
[6613人在讀]7.大夢錄 (宮鬥小説古代)
[7322人在讀]8.反差萌的救贖[筷穿] (網遊小説現代)
[5057人在讀]9.小帥个你別跑钟[電競] (技術流現代)
[2199人在讀]10.這個beta他好凶 (現代小説現代)
[4367人在讀]11.喪屍靳域極品女王 (穿越重生現代)
[3975人在讀]12.小慫包的逆襲烘渣路[筷穿] (快穿小説古代)
[3684人在讀]13.末世之鄰居饒命钟!gl-末世之鄰居姐姐饒命钟! (科幻小説現代)
[9229人在讀]14.偏執大佬邱放過[筷穿]/病饺大佬邱放過[筷穿] (穿越小説現代)
[7479人在讀]15.一枝 (愛情小説現代)
[5911人在讀]16.帶龍傲崽上娃綜被反向寵了 (娛樂圈現代)
[8542人在讀]17.寵上雲霄:帝少請節制 (愛情小説現代)
[4608人在讀]18.(BG/谨擊的巨人同人)不作私就不會私(未來世界現代)
[4587人在讀]19.初初她不想再努璃了 (架空歷史古代)
[5628人在讀]20.(向密沉沉燼如霜同人)【贮旭】完美世界 (老師小説古代)
[5962人在讀]第 1 節
第 7 節
第 13 節
第 19 節
第 25 節
第 31 節
第 37 節
第 43 節
第 49 節
第 55 節
第 61 節
第 67 節
第 73 節
第 79 節
第 85 節
第 91 節
第 97 節
第 103 節
第 109 節
第 115 節
第 121 節
第 127 節
第 133 節
第 139 節
第 145 節
第 151 節
第 157 節
第 163 節
第 169 節
第 175 節
第 181 節
第 187 節
第 193 節
第 199 節
第 205 節
第 211 節
第 217 節
第 223 節
第 229 節
第 235 節
第 241 節
第 247 節
第 253 節
第 259 節
第 265 節
第 271 節
第 277 節
第 283 節
第 289 節
第 295 節
第 301 節
第 307 節
第 313 節
第 319 節
第 325 節
第 331 節
第 337 節
第 343 節
第 349 節
第 355 節
第 361 節
第 367 節
第 373 節
第 379 節
第 385 節
第 391 節
第 397 節
第 403 節
第 409 節
第 415 節
第 421 節
第 427 節
第 433 節
第 439 節
第 445 節
第 451 節
第 457 節
第 463 節
第 469 節
第 475 節
第 481 節
第 487 節
第 493 節
第 499 節
第 505 節
第 511 節
第 517 節
第 523 節
第 529 節
第 535 節
第 541 節
第 547 節
第 553 節
第 559 節
第 565 節
第 571 節
第 577 節
第 583 節
第 589 節
第 595 節
第 601 節
第 607 節
第 613 節
第 619 節
第 625 節
第 631 節
第 637 節
第 643 節
第 649 節
第 655 節
第 661 節
第 667 節
第 673 節
第 679 節
第 685 節
第 691 節
第 697 節
第 703 節
第 709 節
第 715 節
第 721 節
第 727 節
第 733 節
第 739 節
第 745 節
第 751 節
第 757 節
第 763 節
第 769 節
第 775 節
第 781 節
第 787 節
第 793 節
第 799 節
第 805 節
第 811 節
第 817 節
第 823 節
第 829 節
第 835 節
第 841 節
第 847 節
第 853 節
第 859 節
第 865 節
第 871 節
第 877 節
第 883 節
第 889 節
第 895 節
第 901 節
第 907 節
第 913 節
第 919 節
第 925 節
第 931 節
第 937 節
第 943 節
第 949 節
第 955 節
第 961 節
第 967 節
第 973 節
第 979 節
第 985 節
第 991 節
第 997 節
第 1003 節
第 1009 節
第 1015 節
第 1021 節
第 1027 節
第 1033 節
第 1039 節
第 1045 節
第 1051 節
第 1057 節
第 1063 節
第 1069 節
第 1075 節
第 1081 節
第 1087 節
第 1093 節
第 1099 節
第 1105 節
第 1111 節
第 1117 節
第 1123 節
第 1129 節
第 1135 節
第 1141 節
第 1147 節
第 1153 節
第 1159 節
第 1165 節
第 1171 節
第 1177 節
第 1183 節
第 1189 節
第 1195 節
第 1201 節
第 1207 節
第 1213 節
第 1219 節
第 1225 節
第 1231 節
第 1237 節
第 1243 節
第 1243 節